Sunday, March 11, 2007
Last month trips 3 => Viena, Bratislava, Budapest, Zagreb and Slovenia
Well just arrived home and a new trip is already schedueled, this time only portuguese people: me, Tiago, Nuno and Joana... Ten more days of intense travelling and a lot of new places to see...
(22/02 => 04/03)
(22/02 => 04/03)





Me, Joana, Nuno and Tiago







Felt good to smell sea again!!!

Comments:
<< Home
you didn't emphasize that slovenia was the most beautiful .. even if you do't think so :) but you know, i think that more slovenians will read your blog than croatians, slovakians, hungarians ..
anyway, it was a pleasure to guide you .. you were not very demanding tourists .. except looking for the places to eat three times a day .. you didn't demand a lot of historical knoledge (and i was so well prepared .. hehe) and so on :)
so, again, thank you for the visit (all four of you ofcourse) .. hope to see you soon, maybe in poland, and even better, in portugal :)
beijinho!
anyway, it was a pleasure to guide you .. you were not very demanding tourists .. except looking for the places to eat three times a day .. you didn't demand a lot of historical knoledge (and i was so well prepared .. hehe) and so on :)
so, again, thank you for the visit (all four of you ofcourse) .. hope to see you soon, maybe in poland, and even better, in portugal :)
beijinho!
(Portuguese)
Fabião, tens que mostrar que estudas! Quem vê o teu blog fica a pensar que não fazes a ponta de um corno!
(English)
Big Gay Lord, you have to show that you study! Who see's your blog will think that you don't do a tip of a horn! :P
Um abraço []
A big gay hug []
Fabião, tens que mostrar que estudas! Quem vê o teu blog fica a pensar que não fazes a ponta de um corno!
(English)
Big Gay Lord, you have to show that you study! Who see's your blog will think that you don't do a tip of a horn! :P
Um abraço []
A big gay hug []
Portuguese:
Verdade é que no último mês não fiz a ponta de um corno.
Mas agora que voltei para a cidade cinzenta té me caíram os tomates com a quantidade de trabalho que tenho pela frente.
Querias fotos minhas nas aulas a projectar transístores?? Isso assim não tinha piada!
English:
True is that in the last month i didn't do a tip of a horn.
But now I returned to the grey city even my balls fell with the ammount of work i have in my front.
U wanted photos of me projecting transistors? That wouldn't have joke!
LOL
As nossas traduções literais rulam bué
Our litteral tranlslations rule bué!
LOL
Abraço,
Big anti Aveiros gays hug!
[[]]
Post a Comment
Verdade é que no último mês não fiz a ponta de um corno.
Mas agora que voltei para a cidade cinzenta té me caíram os tomates com a quantidade de trabalho que tenho pela frente.
Querias fotos minhas nas aulas a projectar transístores?? Isso assim não tinha piada!
English:
True is that in the last month i didn't do a tip of a horn.
But now I returned to the grey city even my balls fell with the ammount of work i have in my front.
U wanted photos of me projecting transistors? That wouldn't have joke!
LOL
As nossas traduções literais rulam bué
Our litteral tranlslations rule bué!
LOL
Abraço,
Big anti Aveiros gays hug!
[[]]
<< Home